MY OWN CHOICE: RECIPE FOR BULGARIAN ENTERTAINING

MY OWN CHOICE: RECIPE FOR BULGARIAN ENTERTAINING

Sun, 04/01/2007 - 15:16

Having a wonderful time is easy, provided you follow some simple advice

Katharine Hill
Katharine Hill

Take one Bulgarian domakinya, or housewife, a wooden table adorned with traditional red tablecloth, a plentiful green salad, rakiya on hand, (cigarettes close by, for most) and plenty of free time. Allow to mix for several hours, and enjoy.

It is as simple as that for Bulgarians to have a wonderful time together. No additional amenities or adornments are required. On average, a salad will last most dinner guests for the length of the evening. Although the Bulgarian host typically gives considerable attention to preparing suitably delicious food, once it is served, it becomes entirely incidental to the hospitality. Conversation, recollections, musing, pontificating, singing, laughing and often dancing become the focus. Evenings together are only limited by the rising of the dawn, and the energy of the participants to continue their merry laughter.

Culturally, a short working lunch in a restaurant is something of an anathema to Bulgarians. The two ideas do not sit together easily – an agenda squeezed into time-limited eating. This can engender the same feeling as when you see your favourite novel badly adapted into a film. The key elements are missing or wrongly portrayed; the soul of the book is lost.

In contrast to the Bulgarian approach, the traditional English home entertainment tends to be limited in time and frequency. (I cannot speak for Scottish, Welsh or Irish entertainment habits which, I have a hunch, will be considerably more established in this aspect of culture). The physical effort required, the need for advanced preparation of dates and guest lists, the perceived expectations of culinary magnitude, the concerns of cost, space, mix of company, and behaviour whilst under the influence of drink, all act as a barrier to making this a regular way of spending time with friends. Sad, in my view. We could do with returning to the heart of the event – why do we want to gather at all? Is it to show that we know how to cook a good, imaginative meal, or that we want to spend time enjoying the company of others? Of course, effort involved is appreciated. But it can become overwhelming, especially when mixed with the traditional English shortfall in culinary self-confidence which means that guests need to reassure their hosts on the quality of the food at regular intervals. I have yet to hear a Bulgarian host showing these signs of self-deprecation. They know they do this well. It is a skill passed down through the generations. As a guest, this is considerably easier to deal with.

And this leads to another interesting cultural distinction – the areas of self-confidence across nations. I am forming the theory that the skills or traditions which are passed down from baba, or grandmother, anddyado, or grandfather, to child, are those which instil greatest confidence in the recipient. Nor is this surprising. These skills are well tried and tested. This gives the Bulgarian the “upper hand” in areas such as farming, crop growing, weaving, craft making, tapestry work, tailoring, embroidery, singing, dancing, studying, mending things, banitsa making, and many other things. The tried and tested way is reliable and dependable.

In recent decades, the English older generation have had less input in the family pool of knowledge and tradition, and thus the pattern of inherited skills has diminished. I imagine in previous decades we too had similar areas of expertise. But these are fading, leaving a gap for self-doubt and lack of confidence to fill. For example, the traditional “Granny's apple pie” recipe, which my father regularly requested, has almost disappeared from common consciousness.

Recently I have been taught by Bulgarian friends how to make kavarma. I purchased all the right ingredients, according to my Bulgarian recipe, and added the requisite amount of water. But it did turn out to be rather soggier than I had hoped for. A recent discussion with Bulgarians in the Rhodopes about my recipe revealed that I had oversoaked the guvech pot, and should only use one cup full of water, not more. “My grandmother knows, she taught me.” I will try again using this altered Rhodope baba recipe.

The sensitivity to use of herbs, exact quantities of liquid, the ingredients in the sausage mix, the combination of meats with the balance of rice in the sarmi, all lead the amateur to a feeling of panic at being exposed as a fraud if attempting to cook this dish, but getting it wrong. On the whole, the Bulgarian ritual dishes are firmly prescribed in content, and do not leave much room for the amateur to experiment. In contrast, the British rarely stick to a recipe, and have very many options to choose from when producing a popular dinner dish. “Stew” is about as vague as it gets – roughly described as “whatever you have in the fridge, oven baked for a long period”. I cannot imagine the meticulous taste buds of the Bulgarians accepting such a loose notion of a recipe. Even the most popular chef in the UK at present, Jamie Oliver, is loose in the extreme with his ingredients and quantities. His recipe books are an approximation of a way to achieve a desired taste, and are a long way from a prescriptive approach to cooking. But he has managed to achieve something which other, more formal, chefs before him have failed to do – namely, to produce an atmosphere of warmth, pleasure, spontaneity and even “coolness” about being hospitable, entertaining. This is much more akin to the Bulgarian approach than the English have seen in formal cuisine recently. It has put the emphasis back on the company, the atmosphere and the enjoyment of time together, and moved away from an over heavy focus on the specifics of the meal itself. And from this flows the confidence that a good time is on offer to all – something which Bulgarians will know is an essential ingredient for any good entertainment.

Whereas the concept of Ready Steady Cook – informal freedom – is not likely to be accepted in Bulgaria.

Issue 7 My own choice Bulgarian food
0 comments

Add new comment

Restricted HTML

  • Allowed HTML tags: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
2 + 17 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

Discover More

Boyko Borisov_0.jpg
BLAST FROM THE PAST*
Bulgaria's courts have been given the chance to write legal history as former Prime Minister Boyko Borisov is suing Yordan Tsonev, the MP for the Movement for Rights and Freedoms, over Tsonev's referral to him as a mutra.

bulgaria underworld.jpg
WHAT IS A MUTRA?
Mutra is one of those short and easy-to-pronounce Bulgarian words that is also relatively easy to translate.

Magdalina Stancheva.jpg
WHO WAS MAGDALINA STANCHEVA?
Walking around Central Sofia is like walking nowhere else, notwithstanding the incredibly uneven pavements.

SCHOLARS AND RADICALS
When a Bulgarian TV crew came to our village in northeastern Bulgaria to shoot a beer advert they wanted British people in the film, so we appeared as ourselves.
Lt John Dudley Crouchley, 1944.jpg
LONG ROAD HOME FOR LT CROUCHLEY
During most of the Second World War, Bulgaria and the United States were enemies. In 1943-1944 Allied aircrafts bombed major Bulgarian cities.

WHAT'S YOUR AUNT TO YOUR NEPHEW ANYWAY?
Happy families may be alike, unhappy families may be unhappy in their own way, but in Bulgaria all these come with a twist: a plethora of hard-to-pronounce names for every maternal and paternal aunt, uncle and in-law that can possibly exist.
french soldiers monument svishtov.jpg
FRANCE IN BULGARIA
Sofia is awash with English signs and logos, but here and there a French name pops up: a central street is called Léandre le Gay, schools are named Alphonse de Lamartine and Victor Hugo, a metro station is known as Frédéric Joliot-Curie.

buzludzha.jpg
WHAT TO DO WITH BULGARIA'S FLYING SAUCER?
During the past 20 years Bulgaria has gained notoriety with an unusual tourist attraction. No, it is not the Kazanlak roses, not the mushrooming "medieval" fortresses being erected from scratch with EU money.

stambolov monument.jpg
WHO WAS STEFAN STAMBOLOV?
Bulgaria's news cycle nowadays consists largely of real and imaginary scandals that grab the public attention for a while before being buried under a heap of new scandals.

koprivshtitsa rebelion bridge.jpg
BRIDGES OF FREEDOM
History sometimes moves in mysterious ways, as indicated by the story of the role two bridges played in two revolutions, a century and an ocean apart.

casablanka10.jpg
CASABLANCA'S BULGARIAN CONNECTION
No doubt your wanderlust will not be satisfied until you visit Casablanca, the bustling city of 3.8-plus million on the Atlantic coast that dominates the Kingdom of Morocco.

pirogov hospital.jpg
WHO WAS NIKOLAY PIROGOV?
It belongs to the largest emergency hospital in the country.